1.Η κορ που θελ' καλόπαρμαν, παιρ' χέρον άντραν.
Η κόρη που θέλει καλόπιασμα παντρεύεται έναν χήρο για άντρα της.
Ο χήρος περιποιείται περισσότερο από τους άλλους την γυναίκα του.
2.Η κορ' όσον κάθεται ,η τύχη ατ'ς ανοί'.
Η ηλικία δεν είναι εμπόδιο για την αποκατάσταση.
3.Η κακέσσα η πεθερά εβγάλ' τη νύφεν 'ς σον πρόσωπον ατ'ς
Η μεγάλη σκληρότητα αναγκάζει τους άλλους να αυθαδιάζουν.
4.Η έμμορφος η νύφε 'ς σο κουνοκόλ' φαίνεται
Η όμορφη γυναίκα φαίνεται μετά την γέννα και τις ταλαιπωρίες που ακολουθούν.
5.Εσέν κορτσόπον λεγ' ατό κι εσύ νυφίτσα μ' ακ' σον
Το λέω εσένα πεθερά για να το ακούσει η νύφη.
Όταν ήθελαν να κάνουν κάποιον υπόδειξη με...έμμεσο τρόπο.
6.Η γυναίκα τ' εσέγκεν' ατον σο βρακίν ατ'ς
Η γυναίκα του τον έβαλε στο βρακί της.
...του επιβλήθηκε.
7.Η γλωσσ' ατς άμον ψαλίδ' κοφτ'.
η γλώσσα της σαν ψαλίδι κόβει.
Για γυναίκα γλωσσού.
8.Η γραία έμαθεν αβράκωτος και βρακωμέντσα εντρέπεται.
Η γρηά έμαθε ξεβράκωτη και με το βρακί ντρέπεται.
Η δύναμη της συνήθειας.
9.Η γραία ας σου εγαμέθεν-κι υστερ' να εντώκεν απάν τα χαπαζάδας.
Η γρηα αφού έπαθε την ...δουλειά ύστερα έκλεισε τις πόρτες.
Πρέπει να είμαστε προνοητικοί..
10.Η αδελφή σον αδελφόν, τραπέζ' αρματωμένον.Ο αδελφόν σην αδελφήν μαχαίρ' ακονεμένον.
Η αδελφη στον αδελφό τραπέζι στρωμένο.
Ο αδελφός στην αδελφη μαχαίρι ακονισμένο.
Δείχνει την στοργή της αδελφής και την σκληρότητα του αδελφού.
Η κόρη που θέλει καλόπιασμα παντρεύεται έναν χήρο για άντρα της.
Ο χήρος περιποιείται περισσότερο από τους άλλους την γυναίκα του.
2.Η κορ' όσον κάθεται ,η τύχη ατ'ς ανοί'.
Η ηλικία δεν είναι εμπόδιο για την αποκατάσταση.
3.Η κακέσσα η πεθερά εβγάλ' τη νύφεν 'ς σον πρόσωπον ατ'ς
Η μεγάλη σκληρότητα αναγκάζει τους άλλους να αυθαδιάζουν.
4.Η έμμορφος η νύφε 'ς σο κουνοκόλ' φαίνεται
Η όμορφη γυναίκα φαίνεται μετά την γέννα και τις ταλαιπωρίες που ακολουθούν.
5.Εσέν κορτσόπον λεγ' ατό κι εσύ νυφίτσα μ' ακ' σον
Το λέω εσένα πεθερά για να το ακούσει η νύφη.
Όταν ήθελαν να κάνουν κάποιον υπόδειξη με...έμμεσο τρόπο.
6.Η γυναίκα τ' εσέγκεν' ατον σο βρακίν ατ'ς
Η γυναίκα του τον έβαλε στο βρακί της.
...του επιβλήθηκε.
7.Η γλωσσ' ατς άμον ψαλίδ' κοφτ'.
η γλώσσα της σαν ψαλίδι κόβει.
Για γυναίκα γλωσσού.
8.Η γραία έμαθεν αβράκωτος και βρακωμέντσα εντρέπεται.
Η γρηά έμαθε ξεβράκωτη και με το βρακί ντρέπεται.
Η δύναμη της συνήθειας.
9.Η γραία ας σου εγαμέθεν-κι υστερ' να εντώκεν απάν τα χαπαζάδας.
Η γρηα αφού έπαθε την ...δουλειά ύστερα έκλεισε τις πόρτες.
Πρέπει να είμαστε προνοητικοί..
10.Η αδελφή σον αδελφόν, τραπέζ' αρματωμένον.Ο αδελφόν σην αδελφήν μαχαίρ' ακονεμένον.
Ο αδελφός στην αδελφη μαχαίρι ακονισμένο.
Δείχνει την στοργή της αδελφής και την σκληρότητα του αδελφού.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου