Ματθαίος Τσαχουρίδης- Apolas Lermi
Έχω έναν μυστικόν, μυστικόν, μυστικόν, τη καρδίας τερτ’ γλυκόν, τερτ’ γλυκόν, τερτ’ γλυκόν. Έναν έμορφον κορίτζ’, την καρδία μ’ τυραννίζ’, λύεται ας σην σεβτάν, ’κ’ επορεί να ταγιανίζ’. Gözlerunde bir bahar, dağlarun eşi gibi Sevdan eritti beni, yayla güneşi gibi Mavi mavi gözleri, ateş gibi bakan yar Şeker mi, bal mi bilmem, dudağundan akan yar Έχω έναν μυστικόν, μυστικόν μυστικόν, την καρδία μ’ σκίζ’ ματών’, σκίζ’ ματών’, σκίζ’ ματών’. Mavi mavi gözleri, ateş gibi bakan yar Şeker mi, bal mi bilmem, dudağundan akan yar Çiçeklerden seç beni, kucağuna saç beni Dağlardan bir su gibi, avucunda iç beni Έναν έμορφον κορίτζ’, την καρδία μ’ τυραννίζ’, λύεται ας σην σεβτάν, ’κ’ επορεί να ταγιανίζ’.
Έχω έναν μυστικόν, μυστικόν, μυστικόν, τη καρδίας τερτ’ γλυκόν, τερτ’ γλυκόν, τερτ’ γλυκόν. Έναν έμορφον κορίτζ’, την καρδία μ’ τυραννίζ’, λύεται ας σην σεβτάν, ’κ’ επορεί να ταγιανίζ’. Gözlerunde bir bahar, dağlarun eşi gibi Sevdan eritti beni, yayla güneşi gibi Mavi mavi gözleri, ateş gibi bakan yar Şeker mi, bal mi bilmem, dudağundan akan yar Έχω έναν μυστικόν, μυστικόν μυστικόν, την καρδία μ’ σκίζ’ ματών’, σκίζ’ ματών’, σκίζ’ ματών’. Mavi mavi gözleri, ateş gibi bakan yar Şeker mi, bal mi bilmem, dudağundan akan yar Çiçeklerden seç beni, kucağuna saç beni Dağlardan bir su gibi, avucunda iç beni Έναν έμορφον κορίτζ’, την καρδία μ’ τυραννίζ’, λύεται ας σην σεβτάν, ’κ’ επορεί να ταγιανίζ’.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου