1. Εστείλαμε δύο παιδιά εις την Ούζην μαζί με τους Τούρκους και εμείς πήγαμε κατά τα χωριά.
2. Το πρωί ήλθε ο Αλής και μας βρήκε εις το Ζουρνατσιάντων και μας έφερε μίαν επιστολήν από το Σοχούμ, από συγγενείς μας, την οποίαν έφεραν στον Αλή ο Ιλιάς Φαλτσή ογλού εκ Σουρμένων μαζί με έναν χότζαν. Μας γράφουν από το Σοχούμ ο Γεώργιος Κουρτίδης και άλλοι λέγοντες ότι «εάν έχετε εμπιστοσύνην σ’ αυτούς να έρχεσθε μαζί τους με μοτέρ και εμείς εδώ τους μιλήσαμε να πληρώσωμε τα έξοδά σας». Ελάβαμε και μίαν συστατικήν επιστολήν από τους Αρμενίους ότι και εκείνοι έφυγαν μαζί τους και είναι πολύ έμπιστοι.
Το βράδυ μαζί με τον Αλήν πήγαμε στο σπίτι του και τους βρήκαμε. Αυτοί ήσαν εχθροί με τους αγάδες Πατσόγλου, οίτινες τους εκυνήγησαν και ευρόντες ένα μοτέρ μαζί με τους Αρμενίους έφυγαν εις την Σότσην της Ρωσίας, όπου τους φύλαγαν εκεί οι Αρμένιοι. Αργότερα όμως, μαθών τούτο ο εχθρός τους Πατσόγλου, πολύ πλούσιος, πήρε πολλά λεφτά μαζί του και πήγε εις το Βατούμ. Εκεί βρήκε δύο Αρμενίους και δύο Τούρκους Λαζούς και πλερώσας καλά τους ανέθεσε να σκοτώσουν τους δύο αδελφούς Αλή Οσμάν και Ιλιάς Φαλτσή ογλού.
Άλλος Αρμένιος όμως επληροφόρησε εις την Σότσην αυτούς να φυλάγωνται, διότι τους κυνηγούν. Εστάθη λοιπόν αδύνατος η εκεί παραμονή τους και απεφάσισαν να έλθουν πάλιν στην πατρίδα τους. Οι Αρμένιοι λοιπόν τότε τους εσυμβούλευσαν να έλθουν μαζί μας, διότι μόνον με εμάς θα ήσαν ασφαλείς και τους έδωσαν το συστατικόν εκείνο γράμμα και τους παρέπεμψαν εις το Σοχούμ προς τους συγγενείς μας, διότι τους ήξευραν οι Αρμένιοι. Ελθόντες λοιπόν εκεί, συνεννοήθησαν μαζί τους αν είναι δυνατόν και μπορούν να μας φυγαδεύσουν εις Ρωσίαν τονίζοντες ότι, εκτός που θα πληρωθούν τα έξοδά τους, επί πλέον εις το Σοχούμ οι Έλληνες μπορούν να τους φυλάξουν και αυτούς από τον Πατσόγλου. Και επειδή μόνον το γεγονός αυτό ήτο η σωτηρία τους, απεφάσισαν και ήλθαν πίσω και από τα Σούρμενα ήλθε και ο μικρότερος αδελφός τους και μας βρήκε κατ’ αυτόν τον τρόπον.
3 - Πήγαμε στο χωριό και αυτοί γύρισαν πίσω σκοπεύοντες να έλθουν αργότερα με τον αδελφόν τους μαζί και να μείνουν εδώ λίγον καιρό, έως ότου ζεστάνη λίγο ο καιρός, ενώ ύστερα θα φροντίζαμε δια την φυγήν, αφού δεν μας συνέδεε πλέον τίποτε μ’ αυτά τα μέρη. Είχαν φύγει όλοι, θα φεύγαμε κι εμείς.
8 - Εις το χωριό, αφού αλέσαμε και ζυμώσαμε, πήγαμε στο λημέρι μας. Είχαν φθάσει εκεί τα παιδιά εκ της Ούζης προ τριών ημερών με τον Ρουστέμ Αγιάζογλου. Έφεραν μάλιστα και επιστολήν του Νικ. Τοπαλίδη λέγοντος ότι παρέλαβε τα ευαγγέλια και τα άλλα ιερατικά κειμήλια που του είχαμε στείλει να τα φέρη εις την Ελλάδα, όπου βρίσκονται οι πατριώται μας.
Ο καιρός είναι χαλασμένος και χιονίζει και δια τούτο μείναμε ήσυχοι στο λημέρι.
17 - Ήλθε ο Αλής φέρων μαζί του τον Αλή Οσμάν Φαλτσιόγλου, τον αδελφόν του Ιλιάς και τρεις ακόμη συντρόφους του, εξ ων ο εις Μεχμέτ αγάς, παπά Χασάν ογλού λεγόμενος, και ο οποίος ήλθε μαζί να διαπραγματευθού-με και κανονίσωμε τα του ταξιδιού διά την Ρωσίαν και κατόπιν να γυρίση και να κανονίση το μοτέρ να είναι έτοιμο. Εσυμφωνήθη αντί χιλίων παγκα-νοτίων να μας φέρουν εις το Σουχούμ.
24 - Εις το χωριό Οτς των Σουρμένων είχαμε έναν χότζαν γνωστόν, πολύ καλόν άνθρωπον, λογικόν και ευσυνείδητον, ο οποίος πολλές φορές όταν πηγαίναμε στο σπίτι του μας υπεδέχετο θερμώς. Σήμερα ήλθε ο υιός του σ’ εμάς, έφερε και μίαν τοπικήν εφημερίδα, όπου βλέπομεν ότι ο Κεμάλ έβαλε και σκότωσαν τον Τοπάλ Οσμάν αγάν εκ Κερασούντος, όστις έκανε τας μεγαλυτέρας θηριωδίας κατά των Ελλήνων της Κερασούντος και διαφόρων άλλων μερών.
26 - Σήμερα είναι Πάσχα και ο καιρός είναι πολύ καλός και μη έχοντες τίποτε να κάνωμε, δια να εορτάσωμε το Πάσχα, αρχίσαμε και πυροβολήσαμε επί αρκετόν. Έφυγε το παιδί του χότζα καθώς και τρεις δικοί μας δια την Ούζην μαζί με τον Ρουστέμ να πάνε στο σπίτι του.
29 - Ήλθε ο Αλής να πάρη πάλιν πάχος προς πώλησιν, διότι είχαμε τρεις χιλιάδες οκάδες και μας ήτο άχρηστον, μαζί με τον Αχμέτ Τσιβελίκ. Πήγαν και μερικοί μαζί τους εις το Ισχάν δια να μπορούν να φέρουν αρκετόν πράγμα.
Σημείωση Σύνταξης : Οφείλουμε να επισημάνουμε ορισμένες γλωσσικές ατέλειες,γιατί παρουσιάζει μια σύνταξη ιδιότυπη, σύμφωνη με τη γλωσσική του κατάρτιση. Προσπαθήσαμε να μην κάνουμε επεμβάσεις στο αρχικό κείμενο , αφού πρόκειται για ένα είδος απομνημονευμάτων, τα οποία δεν μεταβάλλονται "επ' ουδενί λόγω"εντούτοις για την ομαλοποίηση του κειμένου , προβήκαμε στις απαραίτητες διορθώσεις, εκείνες που θεωρήσαμε αναγκαίες.
2. Το πρωί ήλθε ο Αλής και μας βρήκε εις το Ζουρνατσιάντων και μας έφερε μίαν επιστολήν από το Σοχούμ, από συγγενείς μας, την οποίαν έφεραν στον Αλή ο Ιλιάς Φαλτσή ογλού εκ Σουρμένων μαζί με έναν χότζαν. Μας γράφουν από το Σοχούμ ο Γεώργιος Κουρτίδης και άλλοι λέγοντες ότι «εάν έχετε εμπιστοσύνην σ’ αυτούς να έρχεσθε μαζί τους με μοτέρ και εμείς εδώ τους μιλήσαμε να πληρώσωμε τα έξοδά σας». Ελάβαμε και μίαν συστατικήν επιστολήν από τους Αρμενίους ότι και εκείνοι έφυγαν μαζί τους και είναι πολύ έμπιστοι.
Το βράδυ μαζί με τον Αλήν πήγαμε στο σπίτι του και τους βρήκαμε. Αυτοί ήσαν εχθροί με τους αγάδες Πατσόγλου, οίτινες τους εκυνήγησαν και ευρόντες ένα μοτέρ μαζί με τους Αρμενίους έφυγαν εις την Σότσην της Ρωσίας, όπου τους φύλαγαν εκεί οι Αρμένιοι. Αργότερα όμως, μαθών τούτο ο εχθρός τους Πατσόγλου, πολύ πλούσιος, πήρε πολλά λεφτά μαζί του και πήγε εις το Βατούμ. Εκεί βρήκε δύο Αρμενίους και δύο Τούρκους Λαζούς και πλερώσας καλά τους ανέθεσε να σκοτώσουν τους δύο αδελφούς Αλή Οσμάν και Ιλιάς Φαλτσή ογλού.
Άλλος Αρμένιος όμως επληροφόρησε εις την Σότσην αυτούς να φυλάγωνται, διότι τους κυνηγούν. Εστάθη λοιπόν αδύνατος η εκεί παραμονή τους και απεφάσισαν να έλθουν πάλιν στην πατρίδα τους. Οι Αρμένιοι λοιπόν τότε τους εσυμβούλευσαν να έλθουν μαζί μας, διότι μόνον με εμάς θα ήσαν ασφαλείς και τους έδωσαν το συστατικόν εκείνο γράμμα και τους παρέπεμψαν εις το Σοχούμ προς τους συγγενείς μας, διότι τους ήξευραν οι Αρμένιοι. Ελθόντες λοιπόν εκεί, συνεννοήθησαν μαζί τους αν είναι δυνατόν και μπορούν να μας φυγαδεύσουν εις Ρωσίαν τονίζοντες ότι, εκτός που θα πληρωθούν τα έξοδά τους, επί πλέον εις το Σοχούμ οι Έλληνες μπορούν να τους φυλάξουν και αυτούς από τον Πατσόγλου. Και επειδή μόνον το γεγονός αυτό ήτο η σωτηρία τους, απεφάσισαν και ήλθαν πίσω και από τα Σούρμενα ήλθε και ο μικρότερος αδελφός τους και μας βρήκε κατ’ αυτόν τον τρόπον.
3 - Πήγαμε στο χωριό και αυτοί γύρισαν πίσω σκοπεύοντες να έλθουν αργότερα με τον αδελφόν τους μαζί και να μείνουν εδώ λίγον καιρό, έως ότου ζεστάνη λίγο ο καιρός, ενώ ύστερα θα φροντίζαμε δια την φυγήν, αφού δεν μας συνέδεε πλέον τίποτε μ’ αυτά τα μέρη. Είχαν φύγει όλοι, θα φεύγαμε κι εμείς.
8 - Εις το χωριό, αφού αλέσαμε και ζυμώσαμε, πήγαμε στο λημέρι μας. Είχαν φθάσει εκεί τα παιδιά εκ της Ούζης προ τριών ημερών με τον Ρουστέμ Αγιάζογλου. Έφεραν μάλιστα και επιστολήν του Νικ. Τοπαλίδη λέγοντος ότι παρέλαβε τα ευαγγέλια και τα άλλα ιερατικά κειμήλια που του είχαμε στείλει να τα φέρη εις την Ελλάδα, όπου βρίσκονται οι πατριώται μας.
Ο καιρός είναι χαλασμένος και χιονίζει και δια τούτο μείναμε ήσυχοι στο λημέρι.
17 - Ήλθε ο Αλής φέρων μαζί του τον Αλή Οσμάν Φαλτσιόγλου, τον αδελφόν του Ιλιάς και τρεις ακόμη συντρόφους του, εξ ων ο εις Μεχμέτ αγάς, παπά Χασάν ογλού λεγόμενος, και ο οποίος ήλθε μαζί να διαπραγματευθού-με και κανονίσωμε τα του ταξιδιού διά την Ρωσίαν και κατόπιν να γυρίση και να κανονίση το μοτέρ να είναι έτοιμο. Εσυμφωνήθη αντί χιλίων παγκα-νοτίων να μας φέρουν εις το Σουχούμ.
24 - Εις το χωριό Οτς των Σουρμένων είχαμε έναν χότζαν γνωστόν, πολύ καλόν άνθρωπον, λογικόν και ευσυνείδητον, ο οποίος πολλές φορές όταν πηγαίναμε στο σπίτι του μας υπεδέχετο θερμώς. Σήμερα ήλθε ο υιός του σ’ εμάς, έφερε και μίαν τοπικήν εφημερίδα, όπου βλέπομεν ότι ο Κεμάλ έβαλε και σκότωσαν τον Τοπάλ Οσμάν αγάν εκ Κερασούντος, όστις έκανε τας μεγαλυτέρας θηριωδίας κατά των Ελλήνων της Κερασούντος και διαφόρων άλλων μερών.
26 - Σήμερα είναι Πάσχα και ο καιρός είναι πολύ καλός και μη έχοντες τίποτε να κάνωμε, δια να εορτάσωμε το Πάσχα, αρχίσαμε και πυροβολήσαμε επί αρκετόν. Έφυγε το παιδί του χότζα καθώς και τρεις δικοί μας δια την Ούζην μαζί με τον Ρουστέμ να πάνε στο σπίτι του.
29 - Ήλθε ο Αλής να πάρη πάλιν πάχος προς πώλησιν, διότι είχαμε τρεις χιλιάδες οκάδες και μας ήτο άχρηστον, μαζί με τον Αχμέτ Τσιβελίκ. Πήγαν και μερικοί μαζί τους εις το Ισχάν δια να μπορούν να φέρουν αρκετόν πράγμα.
ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ ΤΗΣ ΔΡΑΣΗΣ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ ΑΝΤΑΡΤΩΝ ΤΗΣ ΣΑΝΤΑΣ (1916-1924)
(Αδελφός του μετέπειτα γενικού αρχηγού των ανταρτών Ευκλείδη Κουρτίδη)
Σημείωση Σύνταξης : Οφείλουμε να επισημάνουμε ορισμένες γλωσσικές ατέλειες,γιατί παρουσιάζει μια σύνταξη ιδιότυπη, σύμφωνη με τη γλωσσική του κατάρτιση. Προσπαθήσαμε να μην κάνουμε επεμβάσεις στο αρχικό κείμενο , αφού πρόκειται για ένα είδος απομνημονευμάτων, τα οποία δεν μεταβάλλονται "επ' ουδενί λόγω"εντούτοις για την ομαλοποίηση του κειμένου , προβήκαμε στις απαραίτητες διορθώσεις, εκείνες που θεωρήσαμε αναγκαίες.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου