ΝΤΟ ΕΙΠΕΣ ΑΦΟΡΙΣΜΕΝΟΝ ΣΚΥΛΟΓΕΝΙΤΟΝ

Δευτέρα 14 Απριλίου 2014

Αργυρουπολη- Ποντου
Η θυμία τη Κουρουσμάνονος εστάθεν απάν' σο κιφάλ' τη ανεψού ατ'ς  και βίρα λέει ατον:
- Παντζίκο πουλόπο μ', φα όλεν το φαΐ σ'. Ξάι μ' αφήντς σο σαχάν'.
- Καλομάνα, γιατί πισίεις ατόσον πολλά να τρώγω όλεν το φαϊν; Η κοιλία μ' άλλο 'κι παίρ', θα σπάνω.
- Κια ντο να λέγω σε ρίζα μ'. Αν 'κι τρως όλεν το φαΐν, όντες  τρανύντς  και γυναικίεις, θα παίρτς άσκεμεσσαν γαρήν.
Καλά, καλομάνα, είπεν ο Παντζούλης, ο πάππο μ' όντες έτονε μικρός κ' έτρωεν όλεν το φαϊν ατ';
- Ντο είπες, αφορισμένον σκυλοκούταβον;



ΛΕΞΙΛΟΓΙΟ
ανεψός  : εδώ εγγονός
β ί ρ α : συνέχεια
Παντζίκο και Παντζούλη : χαϊδευτικό (υποκοριστικό) του Παναγιώτης
 ξ ά ι : καθόλου
σαχάν': πιάτο φαγητού χάλκινο
καλομάνα : γιαγιά (καλή μάνα)
 πισίεις: επιμένεις (ρ·  πισίζω)
 θα σπάν': θα σκάσει (ρ· σπάνω)
γυναικίεις: παντρευτείς (πάρεις γυναίκα- ρ· γυναικίζω για άντρα και
αντρίζω για γυναίκα)
σκυλοκούταβον: κουτάβι σκυλιού (και σκυλί' κουτάβ')

ΔΗΜΗΤΡΙΟΣ Σ. ΝΙΚΟΠΟΛΙΤΙΔΗΣ

Φιλολογος-Συγγραφεας

Share

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

 
Copyright © 2015 Santeos
| Design By Herdiansyah Hamzah