Οι Ληστές του Βυθού

Δευτέρα 30 Σεπτεμβρίου 2013

Το μυθιστόρημα “Οι Ληστές του Βυθού” του Werner Helwig, best seller του '20 αιώνα στη Γερμανία με θέμα την Ελλάδα, κυκλοφόρησε για πρώτη φορά μεταφρασμένο στα Ελληνικά και θα παρουσιαστεί την Παρασκευή 11 Οκτωβρίου στις 7 μ.μ. στην καφετέρια 'Οπερα οδός Όγλ 1 στο Βόλο. 











Το μυθιστόρημα πρωτοκυκλοφόρησε το 1939 στη Γερμανία και διαδραματίζεται στα χωριά του Βορειοανατολικού Πηλίου τη δεκαετία του '30, βασισμένο σε πραγματικά γεγονότα και με λεπτομερείς αναφορές στον τρόπο ζωής της εποχής εκείνης στο Πήλιο.

Πιο συγκεκριμένα, το βιβλίο γράφτηκε από τον Γερμανό συγγραφέα Werner Helwig, βασίζεται όμως στα ημερολόγια του Αυστριακού Alfons Hochhauser και περιγράφει την περιπετειώδη ζωή του. Ο Άλφονς είναι ήδη γνωστός στο λογοτεχνικό κοινό ως ο πρωταγωνιστής του μυθιστορήματος του Κώστα Ακρίβου: “Ποιος θυμάται τον Αλφόνς”.

Ο Alfons Hochhauser έφτασε στην Ελλάδα στα 18 του χρόνια και έζησε από το 1926 μέχρι το 1939 στις ακτές του βορειοανατολικού Πηλίου ως χοιροβοσκός, ταβερνιάρης και ψαράς. Αργότερα, από το 1957 μέχρι το 1981 εργάστηκε ως πανδοχέας και πρωτοπόρος του εναλλακτικού τουρισμού. Φιλοξενούσε σε εναλλακτικό ξενώνα, με την τότε Ελληνίδα σύζυγό του Χαρίκλεια, πρώτα στο νησί Τρίκερι και αργότερα στο Κουλούρι, διασημότητες απ' όλο τον κόσμο που ήταν εντυπωσιασμένοι τόσο από τον τρόπο ζωής του, που ήταν απόλυτα εναρμονισμένη με τη φύση, όσο και από την ιδιότυπη προσωπικότητα του ίδιου του Άλφονς.
Το συγκεκριμένο μυθιστόρημα είναι το πρώτο μιας τριλογίας και περιγράφει την παραμονή του στην Ελλάδα την δεκαετία του 30.

Οι γεμάτες ζωντάνια περιγραφές της παρθένας φύσης του Πηλίου, με τα άγρια δάση και τις πανέμορφες ακτές του, ταξιδεύουν τον αναγνώστη σε έναν παραδεισένιο κόσμο γεμάτο περιπέτεια. Το μυθιστόρημα αυτό στάθηκε αφορμή για πολλούς Γερμανούς να επισκεφτούν το Πήλιο τα τελευταία 74 χρόνια και να γνωρίσουν αυτές τις μοναδικές τοποθεσίες ακολουθώντας τα χνάρια του πρωταγωνιστή.

Σημαντικό είναι επίσης το γεγονός ότι το βιβλίο αναφέρεται στα έθιμα, τις παραδόσεις, την καθημερινότητα των ανθρώπων εκείνης της εποχής, δίνοντας μας την ευκαιρία να γνωρίσουμε αυτές τις πτυχές του τρόπου ζωής των, από την σκοπιά ενός Αυστριακού, του Αλφόνς και ενός Γερμανού, του Werner Helwig, συγγραφέα του βιβλίου.
Αναφέρεται για παράδειγμα σε έναν παραδοσιακό γάμο που λαμβάνει χώρα στο Βένετο, εξιστορώντας με λεπτομέρεια όλα τα έθιμα, από την προετοιμασία του μέχρι και μερικές μέρες μετά την τελετή.

Ένα άλλο σημαντικό θέμα με το οποίο καταπιάνεται ο συγγραφέας, είναι η αδυσώπητη λεηλασία των θαλασσών από τους διάφορους επιθετικούς τρόπους ψαρέματος και ιδιαίτερα από το ψάρεμα με δυναμίτη, που κατά την εποχή του '30 αποτελούσε ιδιαίτερα συχνό φαινόμενο σε όλη την Ελλάδα. Περιγράφοντας λοιπόν με μεγάλη λεπτομέρεια πολλούς τρόπους επιθετικού ψαρέματος, προσπαθεί να ευαισθητοποιήσει τον αναγνώστη, με την ελπίδα να αφυπνιστεί η κοινωνία και να αποφευχθεί η καταστροφική εκμετάλλευση του θαλάσσιου πλούτου.

Από το μυθιστόρημα δε λείπει όμως και η αγωνία. Παρακολουθούμε την εξιστόρηση ενός φονικού, την ανακάλυψη ενός θησαυρού και διάφορα άλλα ενδιαφέροντα γεγονότα, που προέρχονται από τη δημιουργική φαντασία του συγγραφέα και κεντρούν το ενδιαφέρον του αναγνώστη.

“Οι Ληστές του Βυθού” είναι ένα μυθιστόρημα που συνδυάζει πολλά ενδιαφέροντα στοιχεία και χωρίς αμφιβολία αποτελεί μέρος της πολιτιστικής κληρονομιάς της περιοχής του Πηλίου. Τώρα, μετά από 74 ολόκληρα χρόνια από την έκδοσή του στα γερμανικά, δίνεται και στο ελληνικό αναγνωστικό κοινό η δυνατότητα να το διαβάσει μεταφρασμένο στα ελληνικά. Το μυθιστόρημα θα διατίθεται από την 14η Οκτωβρίου από τα βιβλιοπωλεία Παιδεία και Παπασωτηρίου στο Βόλο.


Share

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

 
Copyright © 2015 Santeos
| Design By Herdiansyah Hamzah