Η Σόνα, η μοδίστρα τη χωρί', εποίκεν ποτόν με τα
κράνα. Υστερνά πα έσκωσεν και έσυρεν τα κράνα σην τσοπλίκαν.
Τα κοσσάρας
επιρικεύταν απάν' σα κράνα και πάσα μουτουλίζ'νε και τρώγ'νε. Τα κράνα
βουτεμένα σο τσίπουρον όπως έσαν απέσ' σο παρχάτσ, έρθαν και εμέτσαν όλα τα
κοσσάρας. Όλα ερούξαν ομάλα ση αυλής τα τέσσερα τα κιοσάδας.
Αμόν ντο είδεν ατα η Σόνα, εχπαράεν. Ντο να ευτάει, η
ζημία εέντον.
Ας παίρω τα φτούλτα, είπεν, και γομώνω μαξιλάρα για τα κορίτσα
μ'.
Ετοπλάεψεν τα μεθυσμένα τα κοσσάρας και έναν έναν εξεπουπούλτσεν
ατα, επέρεν τα φτούλτα κι επεκεί έσυρεν τα κοσσάρας σην κοπρήν.
Σην βραδήν απάν', τα κοσσάρας έναν έναν εξεμέτσαν και
ετοπλαεύταν σην αυλήν και τολανεύκουνταν τζιπλάγα, άμον ζερζεβούλα.
Η Σόνα, αμόν ντο είδεν ατα, εχπαράεν, εθάμαξεν. Στείλ'
χαπάρ' και κουίζ'νε ας σο καφενείον τον Χάμπον, τον άντραν ατ'ς. Έρθεν ο Χάμπον
και ακούει την Σόναν να βαρκίζ' και να φτουλίεται.
-Ντο θ' ευτάμ', Χάμπο, απ' έμπρ' χειμωγκός έρται!
Και ο Χάμπον ο γερενικλής:
-Σόνα, ράψον ατα απ' έναν φιστάν'. Τον πετεινόν πα ράψον
έναν πανταλόν'!
Λεξιλόγιο:
κοσσάρα = κότα,
έσυρεν = πέταξε,
επιρικεύταν =
μαζεύτηκαν,
μουτουλίζ'νε = τσιμπούν,
εμέτσαν = μέθυσαν,
ερούξαν
ομάλα = έπεσαν πλαγιαστά,
κιοσάδας = σημεία, γωνιές,
εχπαράεν =
τρόμαξε,
φτούλτα = πούπουλα,
γομώνω = γεμίζω,
ετοπλάεψεν = μάζεψε,
ταλανεύκουνταν = γύριζαν,
τζιπλάγα = ολόγυμνα,
ζερζεβούλα =
βελζεβούλια, διάβολοι,
κουίζ'νε = φωνάζουν,
βαρκίζ' = κλαίει
γοερά,
φτουλίεται = ξεμαλλιάζεται,
γερενικλής = αστείος,
πλακατζής.
Χρήστος Παπαδόπουλος, Γρεβενά
Πηγη: Ποντιακη Εστία
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου