Τετάρτη 2 Οκτωβρίου 2013

ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ ΤΗΣ ΔΡΑΣΗΣ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ ΑΝΤΑΡΤΩΝ ΤΗΣ ΣΑΝΤΑΣ (ΦΛΕΒΑΡΗΣ 1922)

1 - Αφήσαμε τους ζανταρμάδες ανενόχλητους και παραλαβόντες τον Α-νέστην Αφεντουλίδη πήγαμε εις Μέζιρεν Σκαμέλμαν και το βράδυ πήγαμε εις τα Κοτύλια προς τιμωρίαν του προδότου Χαραλάμπου Σιαμπάν, ούτινος την οικίαν μόλις και μετά βίας μετά τρεις ώρας κατορθώσαμε να ανοίξωμε. Και αφού εξυλίσθη καλά ,του πήραμε δύο όπλα που είχε κρυμμένα και δύο αγελάδες και του συνεστήθη ότι, αν επαναληφθή αυτό δευτέραν φοράν, θα τουφεκισθή.
2 - Ήλθαν και οι άλλοι από το ποτάμι της μονής Σουμελά. Το βράδυ ήλθαν μερικοί στρατιώται με ένα αξιωματικόν εις τα Κοτύλια προς ανάκρισιν της υποθέσεως.
3 - Ειδοποιήθημεν ότι ήλθε στρατός και τσετέδες εις Γαλίαναν υπό την αρχηγίαν του Σουλεϊμάν Εγιούπ Ζαδέ προς καταδίωξίν μας.
5 - Εφύγαμε όλοι διά την Σάντα και εφθάσαμε πάλιν εις το Πιστοφάντων, όπου ήλθε και ο Δαμ. Τσιρίπ, διότι στο διάστημα αυτό βρισκόταν αλλού.
16 - Είχαμε οργανωθή εις το Πιστοφάντων πολύ καλά και βάλαμε φύλακα εις την άκραν του χωρίου, όπου νυχθημερόν εφύλαγαν τον τόπον.
Το πρωί μας ειδοποίησαν εκ του φυλακίου ότι έρχεται προς το χωριό ο Αβραάμ Μερτσιανίδης, όστις ελθών εζήτησε και του δώσαμε αλάτι, καπνόν και διάφορα άλλα τρόφιμα και έφυγε. Ο γέρων αυτός από την ημέρα καταστροφής της Σάντας ευρίσκετο εις το Πάβλ, κρυμμένος εκεί εις ένα σπήλαιον μαζί με την οικογένειάν του, διότι και προ της καταστροφής εκεί είχε το σπίτι του και φυγών στο δάσος εσώθη. Έκτοτε συχνά μας επεσκέπτετο και του δίναμε ό,τι του εχρειάζοντο, διότι ούτε αυτός ούτε και ο υιός του ήσαν εις θέσιν να πάνε μακριά να προμηθευθούν κάτι.
17- 0 Ευκλείδης με κάμποσους άλλους πήγαν εις την Γαλίαναν, διά να φέρουν τα εκεί τρόφιμα.
18- 0 Κων/τίνος Τσιλιγγερίδης με άλλους τρεις πήγαν διά την Χάρουξαν.
19 - Ήλθαν οι μισοί από όσους ήσαν εις την Γαλίαναν και λένε ότι εις την Λιβεράν, Σκαλίτα και Γ αλίαναν είναι στρατός και οι αξιωματικοί από τα γύρω χωριά μαζεύουν τσετέδες να έλθουν εις την Σάντα προς εξόντωσίν μας, διότι λένε ότι έρχεται η άνοιξις και πρέπει να λείψουν αυτοί.
20 - Εστείλαμε μερικά παιδιά μέχρι το Κοπαλάντων εφωδιασμένα με δυναμίτιδα, διά να ανατινάξουν όλα τα γεφύρια και κάτι τοίχους εις τα απόκρημνα μέρη του δρόμου, διά να μην περάσουν εκείθεν τα μεταγωγικά τους.
21 -Ήλθεν ο Τσιλιγγερίδης εκ Χάρουξας και λέγει ότι δύο συντάγματα στρατού είναι εις την Ούζην και ένα έρχεται εξ Όφεως και τρία εκ Γαλιαίνης και Τζεβιζλίκ και ότι προετοιμάζονται πυρετωδώς.
23 - Οι φύλακες εστάλησαν να φυλάξουν από το Ισχανάντων.
25-0 Ευκλείδης μας συνιστά εκ Γαλιαίνης να είμεθα προσεκτικοί. Και ότι εις την Ούζην συνέλαβαν μερικές γυναίκες Σανταίων, εις τας οποίας οι αξιωματικοί ηθέλησαν να δώσουν διαταγήν να μας την φέρουν, ότι δήθεν μας εδόθη αμνηστία και να πάμε να παραδοθούμε.
 Αλλ’ αυτές ηρνήθησαν να έλθουν και υπέδειξαν ότι αι οικογένειαί μας βρίσκονται εις Δαφνούντα, την συνοικίαν Τραπεζούντος, τονίζοντας ότι μπορούν να στείλουν από αυτές. Όπως και έγινε έρευνα εκεί, διά να τους ανακαλύψουν, αλλ’ ευτυχώς ειδοποιηθέντες εγκαίρως, έφυγαν κατά τα γύρω ελληνικά χωριά όπου η δική μας οικογένεια, η οποία πήγε εις την Κανλικά και εκεί έμειναν.
27 - Σήμερα οι άοπλοι όλοι φορτώθηκαν πατάτες και έφυγαν να τις κρύψουν εις το δάσος της Γαλίανας, όπως εν ώρα ανάγκης βρίσκωνται και εκεί λίγα τρόφιμα. Προς το βράδυ από τα φυλάκια έφεραν τον Μιλτιάδην Νυμφόπουλον δημοδιδάσκαλον, ο οποίος, διαμένων εις την Τραπεζούντα, εργαζόταν εις το τυπογραφείον Σεράση μαζί και τέσσαρας γέροντας εξ Ούζης, τους οποίους στέλνει ο μητροπολίτης Κύριλλος φύλακας όντας τότε και εκ μέρους του Φιρκά κουμαντάν μας γράφει ότι πρέπει να παραδοθούμε, διότι μας εδόθη αμνηστία και θα σταλούμε όπου και οι λοιποί Σανταίοι, άλλως είπεν ότι εις το εξής θα καταδιωχθούμε στρατιωτικώς και θα μας εξοντώσουν, ως να μη έγινε έως τώρα τίποτε!
Την νύκτα αμέσως εστείλαμε παιδιά να ειδοποιήσουν τον Ευκλείδην εις την Γαλίανα, όστις την επομένην έφθασε αμέσως μαζί με τον Ιωάννη Παναγιωτόπουλον και την ομάδα του εκ Γαλιαίνης προτρέποντες να μείνουν μαζί μας.
 Μανθάνομεν ότι εις το Ερζερούμ και Χουνούζ οι Σανταίοι καθημερινώς αποθνήσκουν ανά 10-15 άτομα.

Κατωτέρω παραθέτομεν την επιστολήν του μητροπολίτη, όπως έχει.
«Προς τους εν Σάντα και τη περιφερεία αυτής ευρισκομένους
Σανταίους, φυγοστράτους τε και φυγοδίκους.
Φέρομεν εις γνώσιν σας ότι η σεβαστή ημών κυβέρνησις εξέδωκε νόμον υπ’ αριθ. 183 και ημερομηνίαν 21 Ιανουαρίου τρέχοντος έτους, διά του οποίου δηλούται ότι οι μετερχόμενοι την ληστείαν, προσερχόμενοι δε και παραδιδόμενοι οικειοθελώς εις τας κατά τόπους πολιτικάς αρχάς, δεν φυλακίζονται, αλλ ’ απλώς υπάγονται εις στρατιωτικήν θητείαν.
 Επειδή δε προς κατάπαυσιν των ληστρικών συμμοριών απεφάσισεν η κυβέρνησις αυστηρώς να καταδιώξη τας εκασταχού τοιαύτας συμμορίας διά τακτικού στρατού και επειδή αυτό τούτο το αληθές συμφέρον σας απαιτεί να παύση ο μέχρι σήμερον ληστρικός και εναντίον του νόμου βίος σας, διά ταύτα πατρικώς σας συμβουλεύομεν να κατέλθητε αμέσως και χωρίς άλλο εις Τσεβιζλίκι και να παραδοθήτε εις τας εκεί πολιτικός αρχάς, όντες βέβαιοι ότι αύται θα σας δώσωσι την αμνηστίαν σας και ασφαλώς και ακινδύνως θα σας αποστείλωσιν εκεί, όπου ευρίσκονται και οι λοιποί συμπατριώται σας.
Την απόφασιν ταύτην διεκοίνωσεν εις ημάς ο Φιρκά κομαντανή της Τρα-πεζούντος, όστις μας εδήλωσεν συγχρόνως ότι απηνώς θα καταδιώξη πάντας ανεξαιρέτως και την τελείαν καταστροφήν σας θα επιφέρη εν περιπτώσει, καθ ’ ην δεν ηθέλατε προσέλθει εγκαίρως.
Επιθυμούμεν να επωφεληθήτε από την ευκαιρίαν αυτήν και να σπεύσητε να σώσητε την κινδυνεύουσαν ζωήν σας· θεωρούντες δε καλόν να στείλετε προς ημάς εις Λιβεράν δύο ή τρία άτομα, ίνα λάβητε περισσοτέρας λεπτομερείας του νόμου και διαβεβαιώσεις περί των αγαθών διαθέσεων της κυβερνήσεως,και ευχόμενοι τω Παναγάθω θεώ να διαφωτίση τον τε νουν και την καρδίαν  σας  διατελούμεν
Εν Τραπεζούντι τη 15η Φεβρουαρίου 1922
Διάπυρος προς θεόν ευχέτης
Σφραγίς 
Ο Ροδοπόλεως Κύριλλος
Ακριβές Αντίγραφον




ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ ΤΗΣ ΔΡΑΣΗΣ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ ΑΝΤΑΡΤΩΝ ΤΗΣ ΣΑΝΤΑΣ (1916-1924)
  
Κωνσταντίνος Κουρτίδης
 (Αδελφός του μετέπειτα γενικού αρχηγού των ανταρτών Ευκλείδη Κουρτίδη)


Σημείωση Σύνταξης : Οφείλουμε να επισημάνουμε ορισμένες  γλωσσικές ατέλειες,γιατί παρουσιάζει μια σύνταξη ιδιότυπη,    σύμφωνη με τη γλωσσική του κατάρτιση. Προσπαθήσαμε να μην κάνουμε επεμβάσεις στο αρχικό κείμενο , αφού πρόκειται για ένα είδος απομνημονευμάτων, τα οποία δεν μεταβάλλονται "επ' ουδενί λόγω"εντούτοις για την ομαλοποίηση του κειμένου , προβήκαμε στις απαραίτητες διορθώσεις, εκείνες που θεωρήσαμε αναγκαίες.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

 
Copyright © 2015 Santeos
| Design By Herdiansyah Hamzah