Σάββατο 26 Αυγούστου 2017

Να χέζετεν τον τιατιάν άτ που κατηβαίν ας σοι δύο λύξ κι αφκά.

Τη Θοδωρίνας Ισαάξ ας σοι Πινιατιάντων ψέματα 'κ έλεεν, άμα τη μυίαν εποίνεν καμέλ και τον λαγόν  εποίνεν άρκον.
Έναν ημέραν εκάθουσαν ση μαχαλάν απέσ οι γεροντάδες. Ισαάξ ιδρωμένος έρται ας ση Γιαταγαντζή κέσ' τρεχτά.
-Nτ' έπαθες, Ισαάκ, ερώτεσαν άτον.
Άϊθια έτρωγαν έμε οι λυκ και τα  χάταλα 'μ ντο θα εγίνσαν.
-Χαΐρ σοϊλέ, είπαν άτον.
-Σοι Κλερθάντων τα μασιαλάδας κιάν επαίρα, κι οντάν εκάτσα ν' αναπαίουμαι, ντο λέτεν είδα; ας σην Κιριατσχανάν καικά τρέχνε δέκα νομάτ λυκ.
-Μέτα Ισαακ, θα επαρείδες, ακομάν ση Σαντά κανείς ’κ είδεν δέκα λύξ, είπεν άτον τ’  Αράπογλη ο Τραντάφυλλον.
-Κιάρ ημπορεί να έσαν εννέα, είπεν  Ισαάξ.
-Εννέα νομάτ πα λυκ ’κι γίνταν, είπεν  Απτάλτς  ο Γιωρίκας.
-Ημπορεί να  έσαν οχτώ, είπεν  Ισαάξ.
-Oγώ  εγέρασα και ας σοι δύο λύξ και πλέον 'κ είδα, είπεν ο χοντρόν ο Γιάννες.
-Ίσως να έσαν εφτά, είπεν  Ισαάξ.
-Εφτά πα πολλοί είν’ είπεν  ο Γιάννες ο Γεροντίδης.
-Με τ' αέτς  Ισαάξ  εκατήβεν σοι δυο λύξ. Κι οντάν είπαν άτον:
-Σ’ ολημέρα κέσ ποίος είδεν δύο λύξ, Ισαάξ εχολιάστεν και είπεν:
-Να χέζετε τον τιατιάν ατ που κατηβαίν ας σα δύο κι αφκά.

ΛΕΞΙΛΟΓΙΟ
1. 'κ έλεεν = δεν έλεγε
2. μυίαν= μύγα
3. καμέλ= καμήλα
4. άρκον= αρκούδα
5. εκάθουσαν= κάθονταν
6. μαχαλά= γειτονιά
7. έρται= έρχεται
8.  κέσ= προς το μέρος
9. τρεχτά= τρέχοντας
10. Ντ' έπαθες= τι έπαθες
11. ερώτεσαν άτον= τον ρώτησαν
12. Άϊθια=  παραλίγο
13. χάταλα= παιδιά
14.  ντο θα εγίνσαν= τι θα γινόταν
15. Χαΐρ σοϊλέ = καλά πες
16. μασιαλάδας= φυτώρια λαχανικών
17. κιάν= πάνω
18. επαίρα= πήρα
19. οντάν= όταν
20. εκάτσα= καθισα
21. ντο λέτεν= τι λέτε
22.καικαά= κοντά
23. τρέχνε= τρέχουν
24. επαρείδες= δεν είδες καλά
25. ολημέρα= μεσημέρι
26. τιατιάν= πατέρα
27. ας ση κατηβαίν= που θα κατέβει
28. αφκά= κατω

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

 
Copyright © 2015 Santeos
| Design By Herdiansyah Hamzah